Брачное пари - Страница 16


К оглавлению

16

Леди Вудли кивнула, не осмеливаясь возражать одной из самых титулованных особ светского общества.

— Да, э-э… я… просто все это так неожиданно, Констанция.

— Да, я понимаю. Однако думаю, в моем шкафу найдется место для всех обновок. А еще леди Хостон любезно согласилась помочь мне пересмотреть мои платья.

Услышав, что одна из самых элегантных и знатных особ в стране поднимется в крошечную комнатушку племянницы и увидит ее немудреные платья, тетя Бланш побагровела. Ее обуревали смешанные чувства — восторг от визита высокопоставленной гостьи и одновременно смущение.

— Но, миледи, конечно же… Я хочу сказать, Констанция не должна просить вас об этом, — выдавила наконец тетя Бланш.

— О, ваша племянница не просила меня, — уверила ее Франческа, — я сама решила ей помочь. Обожаю наряжать других, это так увлекательно, вы не находите?

Она направилась за Констанцией вверх по лестнице, по пятам за ними следовала тетя Бланш, то предлагая Франческе чай, то заклиная Констанцию не обременять леди Хостон глупыми просьбами.

На пороге комнаты Констанции тетя Бланш застыла в нерешительности. И без того маленькая комнатка, в которой едва помещались кровать, шкаф и кресло, теперь, заваленная коробками и пакетами, казалась еще меньше. Для троих в ней места уже не было, но тетя Бланш не хотела оставлять леди Хостон. Поэтому она замерла на пороге, не переставая тараторить. Тем временем платья Констанции были извлечены из шкафа и разложены на кровати.

— У тебя так мало платьев, дорогая, — щебетала тетя Бланш, — я же говорила, что нужно было взять с собой больше, но никогда не знаешь, сколько нарядов может понадобиться. — Она повернулась к Франческе и бросила на нее доверительный взгляд: — Хотя, в конце концов, Констанция же просто сопровождает девочек.

— Вздор! — возразила леди Хостон. — Констанция еще слишком молода, чтобы быть компаньонкой… не сомневаюсь, вы говорили ей об этом.

— О, конечно! — воскликнула тетя Бланш. — Но что я могу поделать? Констанция не любит развлечений, и к тому же ей поздно самой выезжать в свет.

Франческа пренебрежительно махнула рукой:

— Ну, до этого еще далеко. Стоит только посмотреть на нее, чтобы понять, как глупы все эти светские условности. Некоторые женщины в ее возрасте, напротив, расцветают. Но я уверена, вы и сами это заметили.

— Ну… — Тетя Бланш замялась, ей не хотелось противоречить леди Хостон.

Леди Вудли молча наблюдала за тем, как Франческа и Констанция прикладывали к платьям ленты и кружево и обсуждали, как переделать старые платья, сделав больше вырез или добавив еще одну нижнюю юбку.

Констанция тоже чувствовала себя неловко, демонстрируя леди Хостон свой скудный гардероб, но Франческу это нисколько не смущало, она была далека от критики. Ее чувство цвета и вкус были безупречны, что совсем не удивляло Констанцию. Во всем, что касалось нарядов, Франческа обладала безупречным чутьем. Констанции, правда, казалось немного странным, что леди Хостон настолько сведуща в переделке платьев и знает, где можно со скидкой купить ленты, кружево и другие аксессуары. Констанция невольно задалась вопросом, не стеснена ли сама леди Хостон в средствах. Никаких слухов на этот счет она, конечно, не слышала, но Франческа могла тщательно скрывать истинное положение дел, по крайней мере в отношении своего гардероба.

Через некоторое время появились Джорджиана и Маргарет. Они застыли рядом с матерью, в немом изумлении наблюдая за Франческой, деятельно суетившейся в крошечной комнате. Наконец Франческа отбыла, напомнив Констанции об обещании заехать к ней перед балом. Девочки одновременно повернулись к матери, издав пронзительный вопль.

— Почему это она едет к леди Хостон? — воскликнула Джорджиана, бросив на Констанцию уничтожающий взгляд. — Почему мы тоже не можем поехать?

— Я еду, потому что леди Хостон просила меня, — спокойно ответила Констанция, воздержавшись от упоминания, что Джорджиана и Маргарет приглашения не получили.

— Это я знаю, — огрызнулась Джорджиана, — но почему? Почему она хочет видеть именно тебя? Почему сегодня она взяла с собой на прогулку тебя?

Констанция пожала плечами. Она не собиралась посвящать родственников в планы Франчески.

— И как ты купила все эти вещи? — прибавила Маргарет, глядя на платья и украшения, лежащие на кровати.

— На деньги, которые скопила.

— Ну, если ты такая богатая, могла бы поделиться с нами, — фыркнула тетя Бланш. — Не забывай, мы дали тебе крышу над головой и последние шесть лет кормили тебя.

— Тетя Бланш! Вы же знаете, я каждый месяц плачу вам! — воскликнула Констанция. — И всегда плачу за одежду, которую вы мне покупаете.

Тетя пожала плечами, словно аргументы Констанции не имели никакого значения.

— Не понимаю, почему леди Хостон выказывает тебе такое предпочтение. Это необъяснимо. Почему она не выбрала Джорджиану?

— А как же я? — капризно спросила Маргарет.

— Я старше, — грубо ответила Джорджиана.

Девушки принялись пререкаться, и Констанция отвернулась, чтобы убрать с постели разбросанные вещи. Через несколько минут тетя и кузины вышли из ее комнаты, чтобы продолжить разговор в более комфортной обстановке.

Однако тема эта не была забыта. За обедом Джорджиана и Маргарет так долго и бурно обсуждали загадочное поведение леди Хостон, что обычно невозмутимый отец вынужден был пристыдить их. Девушки уткнулись в свои тарелки, но, как только отец удалился в свой кабинет, принялись жаловаться матери. Тетя Бланш, конечно, всецело поддержала их, считая, что леди Хостон должна была бы взять под свое крыло ее дочерей, а не Констанцию.

16